Nek - Lyrics & Translations - Disc 3 - Italian - Calore Umano

Lyrics List Page

Disc 8
The Best of Nek - L'anno Zero
Disc 7
Le Cose Da Defendere
Las Cosas Que Defenderé
Disc 6
La Vita È
La Vida Es
Disc 5
In Due
Entre Tu Y Yo
Disc 4
Lei, Gli Amici E Tutto Il Resto
Nek
Disc 3
Calore Umano
 
Disc 2
In Te
 
Disc 1
Amico Mio
 

Quick Links to Lyrics

  1. Calore umano - Human warmth
  2. Voglia di te - Yearning for you
  3. Cuori in tempesta - Stormy hearts
  4. Ragazze della 5°B - Girls of 5B
  5. L´amore c´è - Love is here
  6. Però vorrei ci fosse amore - But I would like it to be love
  7. Paese turchese - Turquoise country
  8. Facciamo un week-end - Let's make a weekend
  9. Quando sarò lontano - When I will be far away
  10. Angeli nel ghetto - Angels of the ghetto

1. Calore umano - Human warmth

Nek - D. Melotti - G. Isgrò - A. De Sanctis

Non sono io
sono gli occhi che piangono
dici sorridendomi
ed è pace fatta ormai
ti tolgo il rimmel
via dalle guance dai credici,
in noi
ora taci e ascolta il mare
ha in sè gli SOS
di ragazzi male amati che soli come noi
ci mandano
con i battiti del cuore piccoli
tam tam

Per ogni stella che c'è, c'è c'è
c'è un messaggio per te, te
che stai col naso all'insù,
e sola non sei più
e se c'è un muro tra noi noi noi
e se davvero mi vuoi,
c'è anche una porta ed aprirla vorrei
con te sai perché

Il calore umano
quello di una mano
che accarezza i mie capelli
lo trovo con te
il calore umano
è un calore buono
può fare di un ragazzo un uomo
ed ora so che cos'è
calore umano
come un ultrasuono
che ti penetra anche se tu non vuoi
spezza le paure
l'egoismo che è in noi

E dal tuo cuore tamburo
lascia che quel tam tam
con la forza di un siluro
solchi l'oceano
cerca l'unisono
con gli altri cuori saremo
un poco più vicini

E quanto bene mi vuoi,vuoi vuoi
e cominciamo da noi, noi
nelle tue vene c'è
un fiume che entra in me
e la tua bocca dov'è,è è
non stiamo a secco di baci
un bacio è un boomerang che torna a te
se vuoi sai perché

Il calore umano
come un autotreno
che il suo carico d'amore disperde in città
il calore umano
viene da lontano
con gli occhi grandi di un bambino
nato in Africa va
calore umano
calore sano
quando abbiamo un solo ombrello noi due
forte forte uniamo
le mie spalle e le tue

Da noi
ricominciamo da noi
lo sai
t'amo una cifra lo sai
che fai con le smorfie che fai,
se puoi
resta così come sei
col calore che hai

Il calore umano
come un autotreno
che il suo carico d'amore disperde in città
il calore umano
viene da lontano
con gli occhi grandi di un bambino
nato in Africa va
calore umano
calore sano
quando abbiamo un solo ombrello noi due
il calore umano

They are not me
they are the eyes that cry
you say smiling at me
and peace is made now
I wipe the mascara
from your cheeks, please believe,
in us
now be silent and listen to the sea
it contain the SOS
of kids badly loved, suns like us
they send themselves out
with the beats of small hearts
'tam tam'

For every star that there is, there is, there is
there is a message for you, you
there you are with your nose turned up,
and you are no longer alone
and there is a wall between us, us, us
and if you really want me,
there is also a door and I would like to open it
with you you know because

The human warmth
of a hand
that strokes my hair
I find it with you
the human warmth
is a good heat
it can make a boy a man
and now I know what it is
human warmth
like an ultrasound
that penetrates you even if you don't want it to
it breaks the fears
the ego that is in us

And from you beating heart
leaves that 'tam tam'
with the force of a torpedo
the ocean's wake
searches for union
with other hearts we will be
a little closer

And how much do you want me?
and do we become 'us'?
in your veins there is
a river that enters me
and your mouth, where is it?
we are not dry of kisses
a kiss is a boomerang that returns to you
if you want it to you know because

The human warmth
like a semi
that is full of love lost in town
the human warmth
comes from far away
a child with the big eyes
born in Africa gives
human warmth
healing warmth
when we will have one shadow
strongly, strongly we unite
my shoulders and yours

For us
we begin again
you know it
I love you so much, you know it
with those faces you make,
if you can,
stay like this, like you are,
with the warmth that you have

The human warmth
like a semi
that is full of love lost in town
the human warmth
comes from far away
a child with the big eyes
born in Africa gives
human warmth
healing warmth
when we will have one shadow
the human warmth

Back to List of Songs


2. Voglia di te - Yearning for you

Nek - D. melotti - S. D´Angeli - A. De Sanctis

Scivola tiepida
l'acqua scivola
su dime oh yeh
s'alzano morbide bianche nuvole
su me
indosserò la mia T-shirt
metterò occhi da surf
schiuma che goccia giù dai miei gomiti
e mi va tutto ok
apro la bocca e
l'acqua entra in me
come te
voglia di domenica
voglia non platonica
voglia di toccarti un pò

Voglia di te che stai nel tuo quartiere
non ti voglio bidonare
voglio far l'amore con te
voglia di te tra cuore ed occhi
voglia di te facendo scarabocchi
sopra il tavolino di un bar
voglia di te
altro non c'è
voglia di te

Morderti il tenero sugli zigomi e poi scendere giù
stringerti forte da
farti sciogliere contro me eh eh
voglia di te sul cofano
voglia di te da brivido
e tu che mi vuoi più ruvido

Voglia di te verrò nel tuo quartiere
nei tuoi fianchi da sballare
fammi dondolare se no
ti cercherò con gli abbaglianti
le mani mie premute sul volante
con le nocche bianche starò
è sola con me
la voglia di te
questa mia voglia pulita profuma di vita

Voglia di te su e giù nel tuo quartiere
mi faranno sobbalzare
le saracinesche del bar
voglia di te coi seni a punta
voglia di te che non fai mai la santa come tante amiche che hai
voglia di te
si voglia di te
ho voglia di te
di te
di te
di te
sì voglia di te

It slides
tepid water slides
over me oh yeah
white clouds softly rise up
over me
I will wear my T-shirt
I will put on flirting eyes
beads of moisture run down my elbow
and all goes well for me
I open my mouth and
the water enters in me
like you
desire for Saturday
desire, not platonic
desire to touch you a little

Desire for you, that you are at your place
I don't want to trick you
I want to make love with you
desire for you between heart and eyes
desire for you scribbling doodles
on the table in the bar
desire for you
there is nothing else
desire for you

To bite you tenderly on the cheeks and then fall down
to hold you tight
and make you melt against me
desire for you on the hood of the car
desire for you, of a shiver
and that you want me to be more rough

Desire for you, I will come to you at your place
in your amazing hips
rock me, if not
I will look for you with the high beams
my hands pressed on the steering wheel
my knuckles will be white
the desire for you
is with me alone
this my honest desire, perfume of life

Desire for you, up and down at your place
the rolling shutters
make me jump in the bar
desire for you with the pointed breasts
desire for you that will never make you a saint like many of the friends you have
desire for you
yes desire for you
I have desire for you
for you
for you
for you
yes desire for you

Back to List of Songs


3. Cuori in tempesta - Stormy hearts

Music: Nek - G. Isgrò
Lyrics: A. De Sanctis

Many thanks to Judy from Vienna, Austria for the translation of this song!!

Con gli occhi gonfi ti riaggiusti un pò
nello specchietto vedi un mostro tu
ma non è il fuori a preoccuparti no
è tutto il resto che ci butta giù.
Un conto è parlarne con le amiche tue
ma a fare l'amore si è soltanto in due
poi l'esperienza c'è o non c'è...

La prima volta può deludere,
dicevi "Fà piano" ed io pensavo a me
mi chiedi persino se sei frigida
volevi soltanto andassi via da te.
Se sei andata in crisi c'è un perché
tu eri bambina e non lo sei più
che non è come immaginavi tu...

Dai, dai, dai, cuori in tempesta siamo noi
fuori di testa adesso sei
e certamente mi odierai...amore...
Dai, dai, dai, perchè se hai detto una bugia
quelle menate a casa mia
l'avevi fatto già e invece poi...

Andiamo al centro, passeggiamo, vuoi?
e da una vetrina forse scoprirai
che le unghie a pelle non ti mangi più
e all'improvviso capiremo noi
che non è un problema di verginità,
si è certo più donne quando non si ha,
ma quel che graffia dentro è il crescere

Dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi
fuori di testa adesso sei
piccola frana, mi odierai...amore...
Dai, dai, dai, ci sono stato attento sai
ma sto da cani come te, ti sto vicino dai

Guardiamo bene sul calendario
non ci sei rimasta vedrai
semplici ritardi, ed un labbro mordi
se mi va bene non lo faccio o più

Dai dai dai cuori in tempesta siamo noi
ti riaccompagno a casa vuoi
e già mi manchi sai...o si.......

Chiamami, ci chiuderemo in camera
le bocche sul telefono
ci rideremo su noi due adesso,
Dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi
anche buddista mi farei
per far piacere a te, a te, per te...

With swollen eyes you re-adjust a bit
in the mirror you see a monster-you
but it is not the outside that keeps you worried
it is all the rest that puts us down
It is one thing to talk about it with your friends
but when making love-there is just the two of us
and either you have experience or not

The first time can be disappointing
you told me to move slowly and I thought of myself
you even asked me if you were frigid
you only wanted me to go away from you
If you went into a crisis there is a reason why
you were a child and you are not any longer
and it is not as you imagined it to be

Hey, hey, hey, we are hearts in the storm
now you are out of your head
and surely you will hate me...love...
Hey, hey, hey, why did you lie
those kicks at my house
you had done it already...but, however, then...

Lets go to the inner city to go for a walk
in a shop window maybe you will realize
that you don't need to bite your nails anymore
and suddenly we will understand
that it is not the problem of virginity
one is surely more woman if you have not got it
but what itches inside is growing up

Hey, hey, hey, we are hearts in the storm
now you are out of your head
minor disaster, you will hate me...love
Hey, hey, hey, I really took care
but I am scared just as you, I am here with you

Let take a look at the calendar
you are not pregnant, you will see
simply some delay, and you bite your lips
if this ends well I will not do it again

Hey, hey, hey, we are hearts in the storm
I will take you home
and I already miss you...oh yes......

Call me, we will lock ourselves in our rooms
mouths sticking to the phone
and we will laugh about us two, now
Hey, hey, hey, we are hearts in the storm
I would even become a Buddhist
to please you...you...you

Back to List of Songs


4. Ragazze della 5°B - Girls of 5B

Nek - D. Melotti - S. D´Angeli - A. De Sanctis

Vanno via
a gambe di bambù
vanno via
non le vedo più
nella piazza
di auto c'è un via vai
le ragazze
si appartano da noi

Vanno via
come i capelli via
ridono, gridano
le perdo dentro un "rave"
c'è la luna
nelle fontane col faccione
e il maglione
si stringe sempre più

Vanno via ragazze della 5°B
che non dicevano mai si
con me c'è il silenzio
io lo distruggo dando il gas
e sto solo con me
io, la moto e i ricordi che ho
ma non mi fermerò

Vanno via
sto in um gruppo molto OK
faccio rock un po' soft
tutti in cerchio intorno a me
e una bionda
mi si avvicina, fa già la cretina
è straniera
ma non è come voi

Vanno via ragazze della 5°B
mi lasciano confuso qui
ma ormai sono fuso
Baragli, Belli, Bernabei
e tu col tuo K-way
la fosetta sul mento, i tuoi nei
e tu, tu dove sei

Vanno via ragazze della 5°B
vedevi per tre volte un film
ed io che sbuffavo
che cosa avrà sto Richard Gere
poi è li e io sono qui
e mi giro a guardare la via
dietro me nessuno c'è

Vanno via ragazze della 5°B
secchione o senza venerdì
ma ormai quasi donne
e diari non ne scrivi più
e non lo saprò mai
se il nome che segnavi tu
era il suo o forse il mio ...
vanno via

They go out
legs of bamboo
they leave
I no longer see them
in the square
there is a way to go by car
the girls
withdraw from us

they go out
as hats go
they return, they yell
I lose them in a "rave"
there is the moon
in the fountains with the faces
and the sweater
is tighter than ever

They go out, the girls of 5B
who never said yes
with me there is silence
I break it by hitting the gas
and I am by myself
me, the bike and the memories I have
but I keep going

they go out
I am in pretty good band
I play rock and some pop
everyone in a circle around me
and a blonde
approaches me, already acting stupid
she is foreign
but she is not like you

They go out, the girls of 5B
they leave me here confused
but by now they are drunk
Baragli, Belli, Bernabei
and you with your 'K-way' hood
the dimple on your chin, your friends
and you, where are you?

They go out, the girls of 5B
you watched a movie three times
and I fumed
what will it be? am I Richard Gere?
so you are with them and I am here
and I turn around and watch the road
there is no one behind me

The go out, the girls of 5B
broke and without payday
but by now nearly women
and diary - you no longer write in it
and I will never know
if the name that you wrote
was his or maybe mine ...
they go out

Back to List of Songs


5. L´amore c´è - Love is here

Nek - G. Isgrò - A. De Sanctis

I ragazzi camminano in due
non da soli così
con le mani in tasca come sto io
i ragazzi si scartano
come pacchi a sorpresa
per parlare e trovarsi magici
oh come si fa come si fa
a rinunciare a po' di tenerezza
dai come si fa come si fa
a non coprirsi il viso con un'unica carezza
nasi freddi che si scaldano cosi

L'amore c'è
è un gigante dentro noi
puoi ignorarlo finchè vuoi
ma è qui mi fa tremare le gambe
l'amore c'è
dal giurassico sta lì
muove le stelle intorno a te
per amare
sempre un nuovo giorno c'è

Quando non mangi o non parli coi tuoi
e non riattacchi quel telefono mai
quando i tuoi soldi li dividi a metà
sei dentro e non conta l'età
dai come si fa come si fa
non ti va più di uscire con gli amici
dai come si fa come si fa
a non lasciarsi vivere come esseri felici
come zattere verso le foci

tredici anni, trecent'anni
ma credi
non è l'età

Ma l'amore ancora c'è
t'ha incasinato ma è con te
nei tuoi lecca lecca di menta
l'amore c'è
nei tuoi tramezzini c'è
quando t'impappini c'è
entrerà con la forza di un treno
quando il fiato è di meno c'è

L'amore è come musica
colori non ne ha
mani bianche o d'ebano si può
suonare insieme io e te

Tredici anni, trecent'anni
credi
non è l'età

E l'amore ancora c'è
è un gigante dentro te
che può farti sentire importante
l'amore c'è
dal giurassico sta qui
muove le stelle verso te
per amore sei nell'universo
non ha voce ma griderà

The young people walk in pairs
not like single people do
I am like those with their hands in their pocket
the young people unwrap each other
like surprise packages
to talk and to be magical
oh, that's what it's like, that's what it's like
to give up for a little tenderness
hey, that's what it's like, that's what it's like
not to cover one's face with only one caress
cold noses that burn each other that way

Love is here
it is a giant within us
you can ignore it as long as you want
but it is here making my legs tremble
love is here
since the Jurassic it is here
it moves the stars around you
for love
there is always a new day

When you don't eat or you don't talk with your family - friends
and you never hang up the telephone
when you divide your money in half
you are in it and age doesn't count
hey, that's how it is, that's how it is
you no longer go to be with your friends
hey, that's how it is, that's how it is
not allowing yourself to live like happy people
like rafts towards the mouths of rivers

Thirteen years, three hundred years
just believe it
it is ageless

But love is still here
you screwed yourself up but it is with you
in your lolly pops of mint
love is there
it is in your sandwiches
it is when stammer
it will enter you with the force of a train
leaving you breathless

Love is like music
it has no colors
hands of white or of ebony can
play together you and I

Thirteen years, three hundred years
believe it
it is ageless

And love is still here
it is a giant within you
that can make you feel important
love is here
since the Jurassic it is here
it moves the stars towards you
you are in the universe to love
it has no voice but it will shout

Back to List of Songs


6. Però vorrei ci fosse amore - But I would like it to be love

Nek - A. De Sanctis

Scusami se
sono qui
sono le tre lui non c'è
lo so a quest'ora non dovrei
parliamo un po'
e aprimi dai
non è per lui
nè per noi
ma per onestà vado via
non vorrei fargli male mai
lui prima o poi lo capirà

Però vorrei ci fosse amore
nessun rancore tra di noi
da te ho imparato tante cose
però a soffrire quello no
perchè il coraggio di star solo
quello si ha dentro o non si ha
in mezzo al mare anche uno squalo
affronterei piuttosto che
perdere te

A chi dirò
roba che
senso non ha se non per noi
a chi darò nomignoli
che tanto ti divertono
capiterà
prima o poi
una ragazza che
qualcosa ha di te
io ci uscirò
e l'ascolterò
chiendendomi questa chi è

Però vorrei ci fosse amore
o tenerezza tra di noi
mai più spioncini da guardare
sperando di vedere te
aprir la porta e lasciar fare
come ogni volta i battiti
e fare sesso o chiacchierare
con le tue mani tra le mie

Questa sera col vestito trasparente,
sei bellissima
io non riesco a andarmene
è cosi difficile

Però vorrei ci fosse amore
nessun casino tra di noi
vorrei poteri salutare
dirti a domani e invece no
non abbracciarmi non parlare
e non guardarmi mai cosi
quando la notte si avvicina
se non ti va non dirgli sì
e pensami

Excuse me if
I am here
it is three, he is not here
I know I should not be here at this hour
let's talk a little
and please open up to me
it is not for him
nor for us
but for honesty I go away
I would never want to make him mad
he sooner or later will understand it

But I would like it to be love
not hard feelings between us
I have learned many things from you
but to stand that one? no
because the courage to be single
one either has it within himself or does not have it
in the middle of the sea is also a storm
I would rather face that
than lose you

To whom will I tell
things that
don't have meaning except for us
to whom will I give nicknames
that entertain you so much
a girl who
is something like you
will understand
sooner or later
I will exit of us
and I will listen
asking myself who is this?

But I would like it to be love
or tenderness between us
no more peepholes to look through
hoping to see you
to open the door and let it be
like each time, the chills
and to make love or to chat
with your hands in mine

This evening with your transparent dress
you are beautiful
I am unable to make myself leave
it is quite difficult

But I would like it to be love
not trouble between us
I would like to be able to say goodbye
to tell you 'until tomorrow' and yet no
not to embrace me, not to talk
and never to look at me that way again
when the night draws near
if it ends up that you don't tell him yes,
think about me

Back to List of Songs


7. Paese turchese - Turquoise country

G. Isgrò - A. De Sanctis

Dormi dove volano
alti sopra gli alberi
tanti Peter Pan
predono le rondini
per cavalli a dondolo
forse li vedrai
saltano sui grilli tra le stelle
giocano a cucù
tirano le code delle gru

Dormiano un pò
fa ninna nanna oh
guarda
il paese è
turchese se
lo vuoi

Come nelle favole
può sparire sai

Là i bambini baciano
con le labbra umide
e mai si scusano
colgono i papaveri
spingono le nuvole
quando piove il blu
soffierai a un leone dentro il naso
lo abbraccerai
giocandoci
se qualcuno è un po' pauroso
lui se ne andrà

Dormiano un pò
fa ninna nanna oh
guarda
il paese è
turchese se
lo vuoi

Non è vero quel che vedi in TV
al paese che è turchese hai diritto tu

Dormi
sorridendomi
scommetto che
sei li

Sleep where
many Peter Pan
fly over the trees
they use the swallows
for rocking horses
maybe you will see them
they jump on the crickets among the stars
they play hide and go seek
they pull the tail of the crane

Let's sleep a little
fa ninna nanna oh
look
the country is
turquoise if
you want it to be

Like in fairy tales
it can vanish you know

Here babies kiss
with moist lips
and never excuse themselves
they pick the poppies
they push the clouds
when it rains dark blue
you will puff on a lion's nose
you will embrace him
playing there
if somebody is a little frightening
he will go away

Let's sleep a little
fa ninna nanna oh
look
the country is
turquoise if
you want it to be

What you see on TV is not true
you are entitled to the turquoise country

You sleep
smiling at me
I bet that
you are there

Back to List of Songs


8. Facciamo un week-end - Let's make a weekend

Nek - D. Meloti - G. Isgrò - A. De Sanctis

Tutti abbracciati
con la mia schiena sul freno a mano
faccia di luna è un mandarino
sul finestrino
siamo qui a far l'amore in campagna
la macchina ci stressa un pò
ma altro non ho

Facciamo un week-end
da soli io e te
le chiavi di casa problema non cè
un tosto week-end
due giorni per noi
scommetto che a letto una favola sei
due birre non più
e niente TV

Mezzi spogliati
lo stereo a mille
buca le stelle
da come balli
mani sui fianchi
ti ho nella pelle
poi non mi vuoi
ci può vedere qualcuno
mi giro intorno e tu mi spingi giù
e cadi su me

Facciamo un week-end
da soli io e te
due giorni che sia sempre notte vorrei
finora non so
se intera tu sei
ti scopro a pezzetti sei un puzzle per me
un tosto week-end
scassando lo swatch
immagina un pò

Che ora è?
s'è fatto tardi torniamo
e sabato già è andato via
ma non la mia idea

Di fare un week-end
da soli io e te
io fino a dir basta l'amore farei
le foto dei miei giriamole dai
tu esci di doccia coi piedi sui miei

Sognando un week-end
il primo con te
guidando tra i sassi torniamo in città
un tosto week-end
due giorni per noi
mi credi è una fissa proviamoci dai

Facciamo un week-end
un tosto week-end
il nostro week-end

'Everybody cover yourself'
with my back on the the hand brake
the face of the moon is like a mandarin orange
on the window
we are here to make love in the country
the car puts us under a little stress
but I wouldn't have it any other way

Let's make a weekend
just us, you and I
keys to the house? no problem
a hot weekend
two days for us
I bet that you are a dream in bed
two beers no more
and no TV

Half undressed
the stereo, cranked up,
pierces the stars
wow how you dance
hands on your hips
I've got you under my skin
at last, 'don't you want me?'
'someone can see us'
I turn around, you push me down
and you fall on me

Let's make a weekend
just us, you and I
two days that I would like to always be night
until now I didn't know
who you really are
I discover in you a little piece of the puzzle you are for me
a hot weekend
smashing the watch
think about it a little

What time is it?
it is getting late, we return
and Saturday is already almost over
but not my idea

To make a weekend
just us, you and I
I would make love until we say 'enough'
my photos - let's turn them over
you get out of the shower stepping on my feet

Dreaming of a weekend
the first for us
driving through the stones, we return to the city
a hot weekend
two days for us
believe me, it is a steady experiencing of each other

Let's make a weekend
a hot weekend
our weekend

Back to List of Songs


9. Quando sarò lontano - When I will be far away

Nek - D. Melotti - A. De Sanctis

Quando sarò lontano
guarda il cielo e pensa che
è il cielo che guardo anch'io
racchiudilo dentro di te
prima di addormentarmi
prima di averti mandato un bacio
io ti respirerò nell'aria
in questa notte chiara e troppo calda

Io sto a pezzi senza di te
non so a chi parlare
ho tante amiche però
gli dico sempre no
io ci sto troppo bene con te
sei la mia leggenda
quando con l'indice
i tuoi capelli tolgo via, c'è poesia

Quando tu sarai lontana
guardando il sole io ti penserò
penserò a una cosa sola
tenerti stretta vicinaìo a me
al tuo respiro calmo e dolce
quando il cuore tace un pò
se non ci sei l'amore non farò

Io sto a pezzi senza di te
vado al manicomio
ma adesso chiamami dai
e non parto mai
io ci sto troppo bene con te
quando in controluce
mentre ti pettini mi fai
le facce buffe tu

Ti vedrò nel rosso cielo
di un tramonto che si spegne
ricorderò di possedere
questo amore grande più del mare
coi suoi profondi abissi da esplorare

Io sto a pezzi senza di te
altro non so dire
scusami

When I will be far away
watch the sky and know that
in the sky I watch you too
keep it within yourself
before I go to sleep
before sending you a kiss
I will breath you in the air
in this clear night and tropical heat

I am in pieces without you
I don't know who to talk to
I have lots of female friends but
I always tell them no
I am so good with you
you are my key
when I stroke
your hair from your face, it is poetry

When you will be far away
looking at the sun I will think of you
I will think about one thing only
to hold you tight next to me
your breathing calm and soft
when your heart is quiet for a little
if you are not my love I will not succeed

I am in pieces without you
I go crazy
but hey, call me now
and I will never leave
I am so good with you
when, against the light,
you comb your hair while you make
funny faces at me

I will see you in the red sky
of a sunset as it fades
I will remember to hold
this love greater than the sea
with its deep abysses to explore

I am in pieces without you
I don't know what else to say
excuse me

Back to List of Songs


10. Angeli nel ghetto - Angels of the ghetto

Music: Nek - G. Sanjust - G. Varano
Lyrics: A. De Sanctis

Cambierà
e prima o poi lei capirà
cederà
tua madre mi conoscerà
anche a piedi correrò
si mi chiami
ed il cuore batterà
nelle mani

Crollerà
l'Himalyia ma noi no
troverò casa
18 anni tu li avrai tra un pò
col maglione sopra i fianchi
ce ne andremo in periferia
là i ragazzi sono in tanti e poi
si scambiano più energia
là nessuno ci fa caso
puoi vestirti come vuoi

Angeli nel ghetto
anime da gatto
abbiamo il diritto
di amarci un pò
io ti voglio addosso
come un mare mosso
con gli anfibi camminiamo noi
in un tempo che non passa mai
liberi
liberi

Cambierà
e prima o poi lavorerò
cambierà oh si
e qualche lira girerà
è una sfida contro
il mondo quest'amore
con te crescerò
senza mai un dolore
io ti stringerò
e mi addormenterò con te

Angeli nel ghetto
anime da gatto
la vita addosso
Il cielo su di noi
gireremo a vuoto
due sopra una moto
coi capelli quando guiderai
piano il viso mi schiaffeggerai

Angeli nel ghetto
anime da gatto
nessuno mai ci deruberà
della nostra età
e sotto le stelle
pelle contro pelle
le carezze inventeremo noi
quelle che non ci hanno dato mai

Angeli nel ghetto...

Angeli nel ghetto
io ti sento addosso
sopra una panchina scriverai
oggi qui ci siamo stati noi

Angeli nel ghetto
ritorniamo a casa
sola nel tuo letto
mi penserai
spegnerai la luce
e sarai felice
il cuscino caldo girerai
sospirando ti accarezzerai
sorridendo ti addormenterai

sognando noi

It will change
and sooner or later she will understand
she will give in
your mother will get to know me
also I will run on foot
if you call me
and you will hold my heart
in your hands

The Himalayas will collapse
but not us
I will find work
you will be 18 years old soon
with the sweater over the hips
we will go away to the suburbs
here there are a lot of kids and then
they will wish us more energy
here no one gets on our case
you can dress how you want

Angels in the ghetto
souls of the cat
we have the right
to love each other a little
I want you next to me
through a rough sea
we move like amphibians
in a time that never passes
freedom
freedom

It will change
sooner or later I will do well
it will change oh yes
and I will make some money
this love is a challenge
against the world
I will grow with you
without ever a hurt
I will draw you close to me
and I will fall sleep with you

Angels in the ghetto
souls of the cat
life close to
the heaven above us
we will be free
two on a bike
when you drive, your hair
will slap me across the face

Angels in the ghetto
souls of the cat
no one will ever rob us
of our youth
and under the stars
skin against skin
caresses invent us
ones like we have never felt before

Angels in the ghetto...

Angels in the ghetto
I feel you next to me
on a garden seat you will write
here today we have become one

Angels in the ghetto
we return home
alone in your bed
you will think about me
you will switch off the light
and be happy
you will turn over the warm pillow
sighing you will caress yourself
smiling you will fall asleep

dreaming of us

Back to List of Songs



Lyrics List

The Bifurcation Point - 2003  |  Updated as of 24 October, 2004